こんにちわ。

ebayをやっていくうえで英語力は必要でしょうか。

結論から申し上げますと、必要です。

翻訳サイトなどを活用すればだいたいのことは理解できますし、

簡単な返答ならば問題ありません。

しかし、やっていくと必ずトラブルが発生します。

また商品アイテムに関しての知識も求められます。

このとき、長文で返信しようとすると翻訳サイトでは意味が全く違っていたり、

意味は合っていてもそのシチュエーションで使う言葉でなかったりと、

相手をイライラさせる可能性があります。

優しいバイヤーならばそこも含めてコミュニケーションをとってくれますが、

全員がそうではありません。

しかも、メール内容がネイティブな会話そのままの文章できたりすることがあります。

かなり略されてです。

したがいまして翻訳サイトを使う場合はそのまま引用せず、

文法や言葉の意味などをきちんと確認したうえで返信してくことが必要です。

これにより、相手をイライラさせることなくスムーズな取引ができます。

しかも可能な限り、数時間以内に返信することが望ましいです。

最低でも24時間以内です。これが後々大きな注文数に発展する場合があります。

僕は1日多い時で何人ものバイヤーと数十回メールのやり取りをすることがあります。

基本即返信です。

もしできない場合は、翻訳サービスを提供している方を探せば良いと思います。